27 листопада 2017 р.

І знову на старт!

Попереду Новий рік…
Як кругообіг у природі, так і професійне життя бібліотекаря щороку оновлюється.
Отже, про що ми повинні не забути плануючи свою роботу на 2018 рік  – говоритимемо на  щорічному обласному семінарі для заступників директорів ЦБС з питань обслуговування дітей «Дитячі бібліотеки: трансформація продовжується».

Не забудьте виконати домашнє завдання (Розкажи свою історію успіху: печа-куча) і представити його на Бібліотечному подіумі!
Чекаємо Вас  1 грудня 2017 р. за адресою: м. Львів, вул. В.Винниченка, 1 о 9:30

Читати далі...

23 листопада 2017 р.

На допомогу фахівцю

За кошти «Обласної програми поповнення бібліотечних фондів на 2017 рік» для бібліотек Львівської області придбано «Таблиці зіставлення індексів ББК і УДК». 
Видання призначене для використання бібліотеками, видавництвами, науковими, інформаційними установами в практичній роботі.

Не зволікайте, вчасно забирайте!

Читати далі...

21 листопада 2017 р.

Конкурс відбувся: вітаємо переможців!

В рамках Всеукраїнського конкурсу дитячого малюнку «Рідна країна – безпечна країна: Як треба поводитися на дорогах!» до Львівської обласної бібліотеки для дітей надійшли малюнки читачів з бібліотек області. Відгукнулись читачі дитячих бібліотек Пустомитівської РЦБС, Трускавецької МЦБС і Червоноградської МЦБС.
На обласному рівні визначено роботи переможців: Дзьобан Віолета і Іванчук Вероніка - дівчатка є активними читачами Червоноградської міської бібліотеки для дітей, 

а також Іздебська Ліля - читачка бібліотеки села Будьків Пустомитівського району.
Щиро вітаємо переможців!!!


Читати далі...

8 листопада 2017 р.

Тут ростуть діти

Виставка під такою назвою відкривала цьогорічний 24-ий Форум Видавців у Львові. 
Побачене наштовхнуло на «подорож» - новий випуск методичної закладки серії «5 місць, куди варто поїхати справжнім фанатам літератури».
Мабуть в Україні немає такої дитини, яка б не знала Карлсона – чудернацького чоловічка з повітряним гвинтом, персонажа відомого мультфільму і книги

Сьогодні помандруємо на батьківщину цього героя — до Швеції… До речі, дитячій літературі в цій країні відведене особливе місце. Саме тут вручають найбільшу міжнародну премію за досягнення в літературі для дітей та юнацтва — Літературну премію імені Астрід Ліндгрен (ALMA). До того ж література для дітей та юнацтва є також об`єктом численних наукових досліджень. 
Нині у Швеції щороку виходить друком близько 2000 нових дитячих книжок, удвічі більше, ніж 50 років тому.
Серед сучасних популярних імен авторів — Ульф Старк. Письменник відзначається унікальним вмінням поєднувати комічне з серйозним. Він вважається щирим шанувальником і послідовником творчості Астрід Ліндгрен.
У квітні 2016 року за сприяння Посольства Швеції в Україні, Swedish Arts Council і Шведського інституту Ульфа Старка запросили до Києва як почесного гостя Дитячої програми Книжкового Арсеналу. Автор презентував свої твори «Чи вмієш ти свистати, Юганно?» і «Диваки і зануди», які вийшли в українському перекладі у «Видавництві Старого Лева».

     Старк, Ульф. Чи вмієш свистати, Юганно? : Моя сестра – ангел / Ульф Старк ; пер. зі швед. Г. Кирпа ; намал. О. Гринюк. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2016. – 63 с. : іл.  
Видання містить дві повісті...
Для чого існують дідусі? Щоб ловити з онуками рибу і вчити їх свистати – так гадає герой першої, Ульф, і переконує в цьому свого друга Берру. І не біда, що в Берри дідуся немає – є місце, де його можна знайти. Так хлопчики знайомляться з дідусем Нільсом, і ця дружба дає їм найважливіший у житті досвід чуйності та любові.
Ця історія написана вже доволі давно, проте досі є дуже актуальною. ЇЇ  екранізацію щороку транслюють на шведському телебаченні на Різдво.
Наступна історія багато в чому автобіографічна. «Моя сестра – ангел», -  про найкращу у світі сестру Ульфа, яка не  верещить і не смикає його за чуба. Адже вона – ангел. Такою її уявляє собі хлопчик, тому з ним відбуваються кумедні пригоди.
Окреме видання цієї повісті з ілюстраціями відомої художниці Анни Геґлунд у 1996 році отримало найпрестижнішу у Швеції відзнаку Augustpriset (премію ім. Авґуста Стріндберґа) у номінації «Найкраща книжка для дітей та підлітків».
Старк уміє писати про найскладніші проблеми так просто і ясно, «що зрозуміло навіть дорослим». Не повчаючи, він серйозно говорить з дітьми про дружбу й ненависть, любов, жертовність і горе, про безпорадність дорослих і мудрість дітей та старих.         

     Старк, Ульф. Диваки і зануди / Ульф Старк ; пер. зі швед. Г. Кирпи ; обкл. К. Садовщук. – Львів : Видавництво Старого Лева, 2015. – 157 с.

Події у повісті розгортаються протягом одного тижня. Життя дванадцятирічної Симони кардинально змінюється через переїзд в інше місто, пошук друзів, прикру помилку при знайомстві з новими однокласниками: випадково «перетворитися» на хлопця і, нарешті, повернути справжню себе. Автор змушує головну героїню пройти крізь таку велику кількість випробувань, що їх вистачило б на цілу трилогію. При цьому, одна із сюжетних ліній твору торкається теми смерті близької людини, одна порушує проблему складних стосунків з мамою та вітчимом, одна ж розповідає про такі невід’ємні речі (підліткового) життя, як то соціалізація, взаємне і невзаємне кохання, навчання тощо.
Окрім згаданих више, українською мовою відомі книги Старка: «Маленька книжка про любов», «Петер і червоний птах», «Мій друг Персі, Бофало Біл і я». У загальному доробку цього автора 30 книг, перекладених більш ніж 25 мовами.
Творчість Ульфа Старка неодноразово була відзначена. Письменник нагороджений літературною премією Хобоступ, премією Нільса Гольгерсона, а також Німецькою премією в галузі літератури для молоді (Deutscher  Jugendliteraturpreis).
12 липня 2017 року Старку мало виповнитися 73 роки, однак його не стало.

Читати далі...