А чи існує казка сьогодні?
Які вони, казкарі?...
Які вони, казкарі?...
Відповідь у черговому випуску бібліотрансформера…
Є книги, після прочитання яких у дитинстві вже більше до них не
повертаєшся.
Є ж і такі, до яких відчуваєш і бажання, і потребу провернутися – знову
прожити певний час у книзі, з її героями, які стали для тебе живою реальністю.
Якщо добре подумати, то таких книг і героїв насправді не так уже й багато.
Матіяш, Д. Казки
П’ятинки: казки та оповідання / Дзвінка Матіяш. – К.: Гранi-Т, 2010. – 120 с.,
ілюстр. (Серія Сучасна дитяча проза).
До
таких належать тепер і герої книжки Дзвінки Матіяш «Казки П’ятинки» –
хлопчик-скрипаль Антон і його незвичний друг – П’ятинка. Чому незвичний? Тому
що П’ятинка – свята (Параскевія П’ятниця – великомучениця, яка жила у III ст. в
місті Іконія у Малій Азії). Іноді вона
приходить до Антона в гості, іноді – запрошує його в незвичну мандрівку,
наприклад, до себе додому – а мешкають усі святі, звісно, на небі. Тож і
П’ятинка – не виняток. П’ятинка молиться
за Антона, коли він засне, дарує йому добрі й теплі сни, і, звичайно,
казки, які авторка записала на прохання святої.
Книга
нагадує про любов у християнському і загальнолюдському сенсі цього слова. Це -
збірка мудрих і повчальних оповідань-притч, побудована у формі абетки. Тут є
переспіви історій із Нового Заповіту, а також оригінальні сюжети, основними
мотивами яких є добро, людяність, життя і смерть.
Видання отримало
позитивну оцінку Міністерства освіти і науки України та «схвалено для
використання у загальноосвітніх навчальних закладах» (наказ № 1-4/18-Г-167 від
14.05.2010 р.).
Завдяки Обласній програмі
поповнення бібліотечних фондів «Казки П`ятинки» Дзвінки Матіяш надійшли до дитячих книгозбірень Львівщини. У
роботі колегам – бібліотекарям пропонуємо такі форми як бесіда, обговорення
прочитаного, читання уголос з дітьми, вечір казки, урок «Добрі вчинки на
щодень», презентацію по книзі. Структура абетки сприятиме кращому вивченню
букв, а ситуації кожної історії-притчі можна обіграти у певному ляльковому чи
театралізованому дійстві.
Письменниця,
перекладачка. Дзвінка Матіяш народилася 16 листопада 1978 року в Києві. За фахом –
літературознавець, філологічну освіту здобула в Національному університеті
«Києво-Могилянська академія». Також навчалася в аспірантурі в Європейському
колегіумі польських та українських університетів (Люблін, Польща). Авторка
романів «Реквієм для листопаду» (2005, 2007) і «Роман про батьківщину» (2006), дитячої
книжки «Казки П’ятинки» (2011 року ввійшла до списку фіналістів премії «Великий Їжак»), а також збірки оповідань «Історії про троянди,
дощ і сіль», що потрапила до короткого списку премії «Книга року
BBC 2012», а також отримала премію Фонду Петра і Лесі Ковалевих
за 2013 рік. Перекладає з польської, білоруської, англійської. Серед перекладів
Дзвінки Матіяш: Леонід Плющ. «У карнавалі історії» (2002), Андрей Хадановіч.
«Листи з-під ковдри» (2002), антологія сучасної української та білоруської поезії
«Зв’язок розрив /Сувязьразрыў» (2006) (спільно з іншими перекладачами), збірки
поезій о. Яна Твардовського «Гербарій» (2008) та «Ще одна молитва» (2009),
«Розмови з Єжи Новосєльським» (2011), репортажі Вітольда Шабловського «Убивця з
міста абрикос» (2012), Ришард Капусцінський «Імперія» (2012).
Ім`я Дзвінки Матіяш як дитячого письменника –
казкарки є відкриттям ХХІ Форуму видавців у Львові. Цікавим доповненням у
роботі з книгою може стати відео – матеріал з Інтернету про автора, про книгу, про окремі казки (прочитані нею уголос). Можливо спонукає до творчості досвід творчої лабораторії "АртПоле.ІФ" за казкою «Велике Вухо», що увійшла до даного видання.
Дякую за нове ім"я
ВідповістиВидалитиПрошу!!! Щировдячні за увагу до постів на нашому блозі
ВідповістиВидалитиЯ регулярно слідкую за вашими публікаціями, тому що невпинно повторюю скрізь - Львівська бібліотечна спільнота - одна із найкращих в Україні!
Видалити