26 лютого 2021 р.

«Читання як життєва стратегія»

Шановні колеги!

Міністерство культури та інформаційної політики України оголосило громадське обговорення проєкту Стратегії розвитку читання на 2021 – 2025 роки«Читання як життєва стратегія» .

Документ розроблено у зв’язку з необхідністю кардинальних змін у підходах до промоції читання як усвідомлено обраної практики саморозвитку задля всебічного та гармонійного розвитку особистості, зокрема, критичного мислення та освітнього рівня.
Проєкт Стратегії напрацьовано робочою групою при Міністерстві культури та інформаційної політики України, до складу якої входили експерти книговидавничої справи, бібліотечної сфери та представники громадськості. Координатором робочої групи було визначено «Український інститут книги»
Друзі, висловлюйте свої міркування, долучаймося до створення Стратегії розвитку читання! Зауваження і пропозиції приймаються до 19 березня 2021 року в електронному вигляді на електронну адресу lib-reading@mkip.gov.ua. Надсилайте їх у формі порівняльної таблиці зі змістом редакції, пропонованого формулювання чи зауваження та його обґрунтуванням.

Читати далі...

18 лютого 2021 р.

Кейс промоції читання в дії!

Лютий – місяць голосного читання! У практиці бібліотек таке читання побутує давно! Тому колеги завжди відповідально відносяться до вибору чергової книги для читання, враховують вік слухачів. Проте спільне читання з батьками, бібліотекарями, відомими людьми і звичайно дітьми дає можливість розширити рамки вікових категорій - поціновувачів «читання вголос».  Пропонуємо методичний коментар з досвіду промоції читання у Львівській бібліотеці для дітей.

У «Книжковий промокод» від Українського інституту книги потрапили видання популярної авторки Джулії Дональдсон. Ця англійська письменниця  стала відомою у всьому світі завдяки своїм неймовірним історіям для дітей. 

Народилася в Лондоні, де і прожила основну частину свого життя. Любов до поезії прийшла до неї завдяки батьку, який видав свою власну збірку віршів. З юних років Джулія вивчала іноземні мови, серед яких: французька, німецька та італійська. Під час навчання у Брайтонському коледжі письменниця почала писати п’єси, авторські пісні, які самостійно виконувала на різноманітних концертах і радіопередачах. Вона також активно грала в аматорському театрі, складала сюжети для телевізійних передач і займалася волонтерською діяльністю в початковій школі. Слава до Джулії прийшла, коли слова її пісні «A Squash and a Squeeze» стали основою для написання дитячої книги. Перше творіння Дональдсон настільки сподобалося читачам, що вона активно зайнялася цією сферою діяльності. На сьогодні в її арсеналі понад 120 книг, багато з яких входить до шкільної програми Англії. Найвідоміші з них: «Груффало», «Місце на мітлі», «Зоґ», «Равлик і кит», «Де моя мама?» і «Слідча Неллі».
Джулія Дональдсон нагороджена Британським орденом за літературні заслуги, є однією із найкращих у світі дитячих письменників. Поетеса працює в тандемі із німецьким художником Акселем Шеффлером, який займається розробкою ілюстрацій для її творів. Цією співпрацею вони підкорити мільйони читачів по всьому світу. Джулія пише короткі віршовані казки, в які майстерно закладає глибокі підтексти, тому читати та обговорювати їх цікаво як малюкам, так і батькам. 
Всесвітню славу письменниця здобула у 1999 році, коли вийшла з друку книга «Груффало». Жанр - казка в віршах. Видання розраховане на дітей 3-7 років. Книга отримала величезну популярність у Великобританії і була перекладена на 40 мов світу. Її тираж склав 10 мільйонів примірників. Вона встановила рекорд за історією продаж.  У 2009 році за твором був знятий анімаційний фільм. Існує також аудіоверсія і кілька театральних постановок по книзі.
Ще не так давно не було жодного українського перекладу творів британської авторки, але за кілька років харківське видавництво «Читаріум» переклало і видало вже понад десять її книжок. Тож тепер українські діти на рівні з іншими люблять і читають казки Джулії.
Як це було?
За визнанням самої письменниці, попереднє обдумування книги про Груффало тривало близько року, а власне написання тексту - два тижні. За основу сюжету Джулія Дональдсон взяла китайську казку про дівчинку і тигра: по слідах героїні йшов тигр, а вона думала, що всі звірі бояться її, хоча насправді вони боялися хижака. Спочатку авторка передбачала, що героєм її історії також буде тигр, але не змогла придумати рими до слова і в результаті виник новий персонаж - «Груффало».
Сюжет казки
Мишеня гуляє по лісу і зустрічає по черзі Лисицю, Сову і Змію. Кожна більша за розміром тваринка хоче  з'їсти малечу і запрошує її до себе в гості. Однак кмітливе Мишеня відмовляється, бо має призначену зустріч з Груффало. Хто ж це? З опису малого фантазера це жахливий  звір з величезними зубами, іклами, кігтями, отруйною бородавкою на носі і спиною в шипах. А ще це чудовисько обожнює ласувати лісовими мешканцями. Усі тваринки тікають… Сміючись над ними, Мишеня несподівано зустрічає вигадано Груффало… І справді страшне чудовисько тепер прагне його з`їсти. Однак кмітливе Мишеня пропонує  йому прогулянку, щоб довести, що воно є найстрашнішим у лісі, а не Груффало. На зворотньому шляху  усі лісові мешканці нажахані незвичайною парочкою… Накивав п`ятами і Груффало. Мишеня перемогло: може спокійно сісти і поїсти смачний горішок.
Нагороди та досягнення твору
1999 - Nestlé Smarties Book Prize, золота нагорода за кращу книгу року для дітей до п'яти років
2000 - Blue Peter Book award, нагорода за кращу книгу для читання дітям вголос
2000 - Nottingham / Experian Children's Book award
У 2000 році книга стала найбільш продаваною в Великобританії.
У листопаді 2009 року книга перемогла в голосуванні на звання «кращого читання перед сном» у слухачів BBC Radio 2.
За британськими опитуваннями 2010 року  - книга займала перше місце в списку найулюбленіших дитячих книг.
Продовження історії
На сторінках наступної книги «Груффалятко» розвивається сюжет про те, як тато Груффало виховує свою донечку та розповідає їй неймовірні оповідки. Звичайно, одна з них про величезну страшнючу Мишару, яка живе у темному лісі. Цікавість так і розпирає Груффалятко на власні очі побачити цього монстра і вона вирушає на його пошуки. На шляху їй зустрінеться багато персонажів і дивовижних пригод. Та чим же закінчиться подорож? Чи не розчарує Груффалятко зустріч зі страшнючою Мишарою?
Методичний коментар
З досвіду роботи «Львівської обласної бібліотеки для дітей» пропонуємо провести читання вголос книг Джулії Дональдсон «Груффало» і «Груффалятко». Читання може відбуватися в ролях з елементами театралізованого дійства як у бібліотеці, так і за її межами (в школі, дитячому садочку). Після прочитання історії запропонуйте діткам намалювати героїв казки. А коротка вікторина за мотивами віршованих творів сприятиме у його запам`ятовуванні.

Умовні питання вікторини:

1.      Які тваринки ви запам`ятали?
2.      Скільки їх було під час подорожі?
3.      Хто такий Груффало?
4.      Хто в казочці найхитріший? Чому?
5.      Кого бояться насправді усі мешканці лісу? Чому?
6.      Які ласощі до вподоби Мишці?
7.      Груффалятко і Груффало родичі? Хто є хто?
8.      Якої пори року відбуваються події наступної історії?
9.      Кого зустріла донечка Груффало?
10. Як маленька Мишка налякала Груффалятко? (Тінь, місячне сяйво, страх)

Цікавим доповненням до ознайомлення зі змістом запропоновах історій Джулії Дональдсон є відеозаписи у YouTube, які рекомендуємо використати як матеріал для закріплення прочитаного.


Читати далі...

16 лютого 2021 р.

Лесині читання

25 лютого 2021 року виповниться 150 років з дня народження Лесі Українки (Лариси Петрівни Косач-Квітки) – видатної української письменниці та громадського діяча, однієї з центральних постатей національної культури.

Враховуючи це, Верховна Рада України ухвалила  Постанову «Про відзначення 150-річчя з дня народження української письменниці та громадського діяча Лесі Українки» (від 8 лютого 2018 року № 2286-VIII).

До плану заходів  з відзначення на державному рівні цієї дати бібліотечні заклади можуть включити: тематичні виставки, лекції, вечори, мистецькі конкурси, святкові концерти, семінари, перегляди вистав та кінофільмів за творами письменниці тощо.

У рамках проєкту професійного партнерства обласних бібліотек КББ заплановано проведення Регіонального відеомарафону «Лесині читання».

Пропонуємо бібліотекам долучитись до віртуальному поетичному флешмобу, присвяченому життю та творчості Лесі Українки.

До читання поезій пропонуємо долучити державних діячів, політиків, письменників, митців, бізнесменів, громадських діячів і, обов’язково, читачів вашої бібліотеки.

Відеозаписи розміщуйте у соціальній мережі Фейсбук за хештегами #Лесині_читання


Читати далі...

8 лютого 2021 р.

Даруйте книги з любов`ю!

Зовсім скоро, особливий день для бібліотек - Міжнародний день дарування книги (International Book Giving Day) - 14 лютого.  Це досить молоде, щире і приємне свято, яке з'явилось не так давно. Ця добровільна ініціатива, започаткована у 2012 році американкою Еммі Бродмур. Вона спрямована на підвищення інтересу та доступу до книг і бібліотек. Вважається, що у цей день мають об'єднатися і ті, хто дарує книги, і ті, хто прищеплює любов до читання. 

Просимо Вас, за можливості, долучитися до акції «Подаруй книгу бібліотеці». Якщо у Вас є прочитані книги, які просто стоять  на поличці - подаруйте їх бібліотеці, тут точно знайдеться для них місце і свій читач!

Читати далі...

4 лютого 2021 р.

Створемо вебсайт разом!

Шановні колеги, 
запрошуємо до участі у Всеукраїнському конкурсі створення вебсайтів 
«Літературна візитка краю»!
Торік цей конкурс мав гарні результати, про які більше тут , або на сайті .
Учасники конкурсу – підлітки, які командами по 4-5 осіб з учителем на чолі створювали сайти про видатних письменників-земляків. Змагання 2020-го року засвідчили, що готуючи конкурсні роботи, чимало команд (а всього їх було 135) співпрацювали, зокрема, і з бібліотеками. Іноді й відеокоментар про письменника брали в бібліотеці. По завершенні конкурсу усі створені дітьми сайти були нанесені на інтерактивну мапу. Цілком імовірно, що ви знайдете на ній і ваших земляків (у конкурсі взяли участь команди з 19-ти областей). Поціновуючи працю своїх команд, деякі школи та місцеві бібліотеки долучили цю мапу на сайти закладів.
Нині почалася реєстрація учасників другого Всеукраїнського конкурсу «Літературна візитка краю». Вона триватиме до 1 березня

Долучайтесь і беріть участь! 
Нехай на мапі засвітиться позначка про відомих земляків нашого краю!

Читати далі...

2 лютого 2021 р.

Що читають young adult?

 

В об`єктив «Книжкового промокоду» - нашого промоційного кейсу заходів, присвяченого книгам, отриманим від Українського інституту книги (УІК), потрапили видання багатьох сучасних популярних  письменників України і світу. Серія одноіменних методичних закладок, яку пропонуємо вашій увазі, буде анонсувати новинки з «Програми поповнення фондів публічних бібліотек» від УІК, які надійшли до обраних дитячих книгозбірень Львівщини.
Жанрова література для старших підлітків (young adult) в Україні тільки зароджується. Відповідно, автори досі шукають мову, якою можна говорити з підлітками про їхні проблеми.

Викладачка і поетеса Олена Рижко є одним із яскравих дебютів, яким другий рік поспіль тішить читачів видавничий центр «Академія». До слова, підліткова серія «Академії» на сьогодні є найбільшою серією вітчизняних книжок для підлітків, і це ще не межа! Рижко відразу показує, що здатна працювати продуктивно, адже за неповний 2018 рік у серії вийшло аж три її книжки: «Дівчина з міста», «Знає тільки Мару» і «Король Даркнету». Кожна з книжок має свою особливу родзинку. Це цікаве й динамічне читання, в центрі якого – людські стосунки в наш час.

Авторка, яка не перестає дивувати вмінням відшукувати нові мотиви, сюжетні ходи, інтригувати героями і при цьому демонструвати ідеальне відчуття мови. Вона  завжди щира і відверта зі своїм читачем.  
Квести, випробування, інтриги, пригоди – це тільки один рівень твору, сюжетно-композиційний. А є ще глибокий і водночас такий потрібний у тексті для підлітків психологізм героїв, їхніх вчинків, моделі поведінки і взаємостосунків. Є наскрізний ціннісний пласт, який допомагає кожному читачеві  визначити для себе, що є добре, а що погано, що варто робити, а від чого завжди потрібно відмовитися. Авторка ніколи нікого не повчає, ніколи не пропонує єдино правильного сценарію поведінки, але всі її повісті – це надзвичайно потужний емоційний досвід для читачів, життєвий приклад, який завдяки асоціативним зв’язкам та емпатії стає епіцентром роздумів, самопізнання і розуміння буття.
У 2020 році побачила світ нова книга письменниці…

Рижко, Олена. Ужалений зрадою: повість / О. Рижко. -  Київ : ВЦ «Академія», 2020. - 144 с.

Це історія про хлопця з непростим характером і минулим, якому доведеться навчитись пробачати й заново довіряти людям і собі, відновити репутацію і самоповагу, повернути місце під сонцем і, можливо, знайти любов. Як завжди, тут також є технології, адже головний герой – кодер. А ще – роздуми про смерть і про те, як із нею справлятися.
Ден – юнак-старшокласник, який ні з ким не спішить ділитися своїми думками. Це він «ужалений зрадою». Метафора дуже влучна. От тільки читачам потрібно ще з’ясувати в чому ж полягала та зрада, чи дійсно варто так побиватися? Кому треба співчувати, кого засуджувати? З кожним новим абзацом відкриваються нові подробиці і життя хлопця, і тих подій, які змінили його і перевели зі статусу лідера у лузери. У кожному епізоді читач, здається, бачить не тільки Дена, а відразу приміряє його роль на себе: А що б я зробив, коли б мене зрадила дівчина? Як би я вчинив, коли б зрадив найкращий друг? Але й інші питання не менш важливі: Чи можуть батьки побачити все очима дитини і зрозуміти не з висоти свого досвіду? Чи варто пробачати зрадників? Чи треба закриватися від усіх? Ситуація настільки типова, що тут без асоціацій та ідентифікацій просто не обійтися. От це і є один із текстових інструментів утримування читацької уваги.
Цікавий текст, життєва ситуація викличе багато роздумів, а отже є матеріалом для бібліотечних посиденьок, обговорень потаємного, психологічних роздумівАдже Ден не єдиний герой повісті, є ще його друзі, однокласники, суперники.  
Олена Рижко - майстриня у вмінні презентувати галерею характерів юних, виписувати кожного, розкриваючи емоції та почуття, радості й болі, щасливі миті й трагедії, успіхи й невдачі, добрі вчинки і погані, акцентувати на улюблених справах і показувати їх «в дії».
У творчому процесі над текстом було багато цікавих фактів

  • Рукопис цієї книжки мав зовсім іншу назву: «Впусти мене»
  • Історія заснована на реальних подіях
  • Бета-рідерами письменниці під час роботи над цією книжкою були підлітки з інстаграму, яких вона не знала особисто

Запрошуємо до читання!


Читати далі...